Офіційний курс підвищення кваліфікації

Тема тренінгу:

Полівекторність інтерпретаційної роботи на уроках зарубіжної літератури

Мета тренінгу: зазначити особливості застосування інтерпретаційної  роботи на уроках зарубіжної літератури; продемонструвати варіативність застосування інтерпретаційних прийомів; визначити технологічну складову інтерпретаційної роботи та прийоми роботи на програмних творах; позначити потенційні можливості  інтеграції аналітично-практичної роботи з комплексно-інтерпретаційною діяльністю при формуванні логічного мислення та предметної компетенції учнів.

Зміст тренінгу: Сучасна школа відчуває потребу в отриманні практичних знань та умінь, потребу в зацікавленості дитини навчальним процесом. Треба :-указати на сутнісні особливості та своєрідність інтерпретаційної діяльності на уроках зарубіжної літератури;- розкрити різноманітність інтерпретаційних підходів при аналізі літературних творів;- акцентувати увагу на взаємозалежності особливостей художньо - образного втілення та інтерпретації твору;- провести моделювання варіантів інтерпретацій літературного твору;

Цільова аудиторія: навчальний курс розроблений для адміністрації закладів освіти, вчителів, спеціалістів психологічної служби, батьків та учнів.

Взяти участь
on-line
Доступно
Примірник сертифікату для курсу: Полівекторність інтерпретаційної роботи на уроках зарубіжної літератури
Кількість годин в сертифікаті:

6 годин/0.2 ЄКТС

15 годин/0.5 ЄКТС

30 годин/1 ЄКТС

Є суб'єктом підвищення кваліфікації
Спікер тренінгу: Аннабердієва Лариса
Спікер:
Аннабердієва Лариса
учитель зарубіжної літератури Комунального закладу ’Гімназія зі структурним підрозділом початкової школи №1 Маріупольської міської ради Донецької області’, учитель-методист
Умови участі:

Необхідно зареєструватись та сплатити вартість сертифікату, після цього Ви отримаєте посилання на відеозапис з тренінгом та зможете завантажити свій сертифікат у PDF форматі